Anédotas sobre "Una noche en la ópera" y de su
rodaje
Aparición de Zeppo Marx
Fue la primera película de los
Hermanos Marx en la que salió Zeppo Marx. A partir de esto su participación se
convertido en tendencia típica de la películas, donde su personaje suele ser el
protagonista de una historia de amor.
Un fantasma en escena
Hubo un rumor que hablaba sobre
la presencia del padre de los Marx, Sam Marx, en la escena en la que el barco
sale del muelle. Lo inquietante es que el padre murió dos años antes. El rumor
surgió porque él tuvo un cameo en una escena similar en “Monkey Business.”
Sig Ruman
Sig Ruman hace la primera de sus
tres apariciones en las películas de los Hermanos Marx.
Metro Goldwyn Marx
En vez de con el león de la Metro
Goldwyn Mayer rugiendo, originalmente la película iba a comenzar con los
hermanos Marx rugiendo, Harpo solo tocaría la bocina.
El vuelo del moscardón es un
interludio orquestal escrito por Nikolái Rimski-Kórsakoff para su ópera El cuento del zar Saltán, compuesta
entre 1899 y 1900. La pieza es reconocible por su frenético ritmo, con muchos
pasajes de semicorcheas cromáticas. En la versión pianística, el problema interpretativo no es tanto la
altura o el rango de las notas que se tocan, sino simplemente la habilidad de
moverse con suficiente rapidez por el teclado.
El Concierto para Piano nº 3 en
re menor, opus 30 de Serguéi Rajmáninoff (1873-1943) es famoso por la exigencia
musical y técnica que requiere al intérprete. Tiene la reputación de ser uno de
los conciertos para piano más difíciles del repertorio.
Compuesto en la tranquilidad de
su hacienda familiar, Ivanovka, Rajmáninoff
lo terminó el 23 de septiembre de 1909. La nueva obra se estrenó el 28 de
noviembre del mismo año por la antigua Sociedad de la Orquesta Sinfónica de
Nueva York, bajo la batuta de Walter Damrosch y el propio compositor al piano.
Siguiendo la forma clásica, el concierto consta de tres movimientos:
Allegro ma non tanto (re menor)
Intermezzo: Adagio (fa♯ menor / re♭ mayor)
Finale: Alla breve (re menor → re mayor)
La orquestación pide 2 flautas, 2
oboes, 2 clarinetes, 2 fagotes, 4 trompas, 2 trompetas, 3 trombones, timbales,
bombo, caja y quinteto de cuerdas.
Reparto:
Geoffrey Rush, Armin Mueller-Stahl, John Gielgud, Noah Taylor, Lynn Redgrave,
Sonia Todd, Googie Withers, Nicholas Bell, Chris Haywood.
Productora: Pandora
Cinema presenta una producción Momentum Films.
Sinopsis
Basada en la vida del pianista
David Helfgott, un niño prodigio, Shine
examina su tortuosa vida, desde su infancia dominada por su estricto padre,
hasta llegar a su madurez en medio de crisis nerviosas. Al ser aceptado en una
prestigiosa escuela de música en Londres (el Royal College of Music) David se
siente capaz de huir de su padre y arriesgarlo todo por su única pasión, la
música. Pero el rechazo de su progenitor y las presiones de su trabajo, acaban
sumiéndole en una enfermedad mental. Sólo el amor de una mujer que le comprende
de verdad, puede salvarle y devolverle a la sociedad para que ésta disfrute con
su música.
Comienzo de la película, con el tema inicial del Concierto para piano nº 3 de Rajmáninoff:
Decorados y dirección escénica - Franco Zeffirelli
La Bohème es la ópera con la que Giacomo Puccini se consagró definitivamente como un gran compositor lírico, tras el gran éxito anterior de Manon Lescaut. El libreto se basa en la novela por entregas de Henry Murger Escenas de la vida bohemia, publicada en el periódico El Corsario a lo largo de cinco años (1845 – 1849). Los encargados de simplificar y aunar los diferentes episodios de la novela para así confeccionar el libreto fueron Luigi Illica y Giuseppe Giacosa.
El estreno de La Bohème tuvo lugar en el Teatro Regio de Turín el 1 de febrero de 1896. El papel de Mimí fue cantado por la soprano Cesira Ferrani, y el tenor Evan Gorga dio vida a Rodolfo. La orquesta tocó bajo la dirección de Arturo Toscanini. La obra tuvo una acogida fría, tanto por parte del público como de la crítica.
Personajes
Rodolfo,
poeta, amante de Mimí (tenor)
Marcello,
pintor, amante de Musetta (barítono)
Schaunard,
músico (barítono)
Colline, filósofo (bajo)
Mimí, modista, amante de Rodolfo (soprano)
Musetta, amante de Marcelo (soprano)
Alcindoro, viejo protector de Musetta (bajo)
Benoît, casero de los bohemios (bajo)
Sinopsis
Cuadro I En el Barrio Latino de París, en la buhardilla de los bohemios.
Marcello pinta mientras Rodolfo mira por la ventana. Como no tienen leña y hace
frío, utilizan los manuscritos del drama que está escribiendo Rodolfo para alimentar
la estufa. Colline, el filósofo, entra en la pieza congelado y molesto por no
haber podido echar mano a unos libros. Schaunard, el músico, llega con comida, leña,
vino y dinero; explica a sus compañeros la fuente de su súbita riqueza: atender
el loro de un caballero inglés. Nadie le presta atención porque se precipitan
sobre la comida, retirada rápidamente por Schaunard, que les deja tan solo el
vino. Mientras beben, llega Benoit, el casero, en busca del pago de la renta.
Los bohemios le engatusan ofreciéndole vino, y, en medio del efecto del
alcohol, les narra sus aventuras amorosas, añadiendo que está también casado,
ante lo cual todos reaccionan con una indignación pacata, fingida, y le echan
de la habitación sin pagarle la renta. Deciden que lo mejor es utilizar ese
dinero para disfrutar de la fiesta en el barrio, ya que es Nochebuena. Rodolfo
no les acompaña porque quiere trabajar. En ese momento alguien llama a la
puerta, es Mimí que ha venido a pedir que le ayuden a encender nuevamente su
vela. Sale, pero regresa en seguida porque ha olvidado su llave. En ese
momento, ambas luces se apagan y en la oscuridad deben buscar la llave. Rodolfo
la encuentra y la guarda para que la búsqueda continúe en la oscuridad. Cuando
sus manos tropiezan, ambos aprovechan la ocasión para contar la historia de sus
vidas: él interpreta ‘Che gelida manina’ – (‘que manita más fría’) y ella, ‘Sì,
mi chiamano Mimì’ (‘sí, me llaman Mimí’). Son interrumpidos por las voces de
los amigos que han regresado a buscar a Rodolfo, y él antes de que entren, les
advierte que no está solo y que pronto se reunirá con ellos, aunque prefiere
quedarse en casa, pero deciden marchar, juntos, cantando su amor (en el
delicioso dúo, “O soave fanciulla” – “oh! suave niña”).
Cuadro II
En el Quartier Latin (Barrio Latino). En las calles hay una multitud que se
divierte mientras los vendedores vociferan sus productos. Los amigos llegan al
Café Momus, y mientras beben y comen aparece Musetta, ex de Marcello,
acompañada de un admirador un poco parco, Alcindoro. Ella intenta de varias
maneras llamar la atención de Marcello, y lo logra cantando una sensual aria
dedicada fingidamente a su nuevo amante (“Quando men vo’ – Cuando voy”).
Fingiendo un dolor en un pie, por culpa del zapato que le aprieta demasiado,
hace que Alcindoro vaya a buscarle un nuevo par, ocasión que Musetta aprovecha
para reunirse con su amado Marcello. Cuando los bohemios deciden pagar la
cuenta para marchar, encuentran que Schaunard no tiene suficiente dinero, y
siguiendo una sugerencia de Musetta, deciden cargar la cuenta a Alcindoro. En
la calle desfilan los soldados y, aprovechando la confusión, Marcello y Colline
llevan a Mussetta en brazos y huyen, bajo la risa cómplice de los espectadores.
Cuando se han ido todos, Alcindoro llega con el par de zapatos y es sorprendido
por el camarero que le conmina a pagar la cuenta.
Cuadro III
La aduana de Enfer. Aduaneros llegan a la ciudad. Mimì, notablemente enferma,
desea hablar con Marcello. Ella le cuenta lo difícil que se ha vuelto la vida
con Rodolfo, que ha abandonado la casa la noche anterior (aria: “O buon
Marcello, aiuto! – ¡Oh! ¡Marcello, ayuda!”). Marcello le cuenta que Rodolfo
está durmiendo en una taberna donde él también vive. Rodolfo, que acaba de
despertar y busca a Marcello, entra en escena, y Mimi rápidamente se oculta.
Rodolfo cuenta por qué ha dejado a Mimí, primero aduce que Mimi es demasiado
coqueta con otros hombres, pero luego confiesa que él teme que su enfermedad se
agrave y muera en las pobres condiciones en las que están viviendo, que todo sería
mejor para ella si viviera con alguien que le pudiera ofrecer una forma de vida
más confortable. Marcello, preocupado por Mimí intenta hacerle callar, pero
ella ya lo ha escuchado todo y se descubre a sí misma cuando tose
violentamente. Marcello les deja para volver con Musetta, y Rodolfo y Mimí, a
punto de separarse, declaran nuevamente su amor y deciden permanecer juntos
hasta que llegue la estación de las flores, la primavera. En la distancia se
escucha la discusión entre Musetta y Marcello (cuarteto: “Addio dolce svegliare
alla mattina!”).
Cuadro IV Nuevamente en la buhardilla. Marcello y Rodolfo trabajan, mientras
lamentan la pérdida de sus respectivas amadas (dúo: “O Mimì, tu più non torni”
— ¡Oh Mimi! ¿Regresarás?). Schaunard y Colline entran con la cena, y los cuatro
parodian un delicioso banquete, cantando y bailando. Musetta entra alarmada, le
acompaña una Mimi muy enferma que sufre mucho; todos ayudan a la chica
moribunda. Preocupados, Musetta y Marcello salen de la habitación para vender
las joyas de ella y así comprar algunas medicinas. Colline y Schaunard salen
para vender el abrigo de Colline. Solos, Rodolfo y Mimi, recuerdan sus tiempos
felices (dúo: “Sono andati? – ¿se han ido?”). Regresan todos y se postran a los
pies de la cama, Musetta reza una plegaria, y Mimi, inadvertidamente, muere.
Poco a poco sus compañeros notan lo sucedido, hasta que finalmente, Rodolfo cae
en la cuenta y grita desesperado “¡Mimí…! ¡Mimí…!”.
En la música de La bohème, Puccini reunió elementos de distintas corrientes. Bien pudiera parecer un pastiche o un clamor resultante de un eclecticismo turbador, pero en realidad, Puccini era hijo y fruto de su época, el cambio de siglo, algo que quedó bien reflejado en su estilo compositivo, del que La bohème es un ejemplo más que clásico. Las arias y los duetos de amor de los actos primero y último se pueden atribuir al romanticismo tardío, el comienzo del tercer acto con la silenciosa y desalentadora nevada en una alborada gris al impresionismo y algunos episodios del segundo acto al verismo. No obstante, Puccini supera el verismo con la melodía íntima, pues moderniza el romanticismo y llega al estilo que desde entonces será su característica inconfundible. Hallamos una partitura magistral en la que gran cantidad de detalles maravillosamente logrados se unen para configurar una totalidad magnífica. Como ocurre en las obras maestras, no hay un solo compás prescindible, sino una serie de puntos culminantes que se han vuelto mundialmente famosos y muy populares. A ellos pertenecen las dos primeras arias de Rodolfo y Mimì, “Che gelida manina” y “Mi chiamano Mimì”, el dúo que entonan ambos al final del primer cuadro, “O soave fanciulla” el vals de Musetta, el cuarteto del acto tercero, que no tiene comparación por su atmósfera invernal y melancólica, y, después del dúo de Rodolfo y Marcello, la escena de la muerte de Mimì. Todo son momentos absolutamente memorables así como páginas imprescindibles en la historia de la ópera. El estreno de La bohème tuvo lugar en el Teatro Regio de Turín, el 1 de febrero de 1896, tres años justos después del de Manon Lescaut, el mismo día y el mismo coliseo. La obra la dirigió Arturo Toscanini, un maestro legendario de apenas veintiocho años de edad entonces, y Cesira Ferrari y Evan Gorga interpretaron los papeles de Mimì y Rodolfo respectivamente. Ese mismo año, el éxito en Roma y Palermo confirmó su aceptación superando las malas críticas que la prensa la deparó en Turín, pues el público había acogido allí con frialdad la nueva ópera de Puccini, una reacción habitual al principio ante todas las creaciones del compositor. Por su parte, la crítica se dividió entre los que veían una obra maestra y quienes la tildaban de ópera fallida en deplorable retroceso. En efecto, durante decenios críticos y público han mantenido, como tantas veces, un pronunciado divorcio respecto a sus respectivas valoraciones de La bohème. Mientras la conmovedora historia de la bordadora Lucia y el poeta Rodolfo se imponía en todos los teatros del mundo, en abril de 1897 se representó en Manchester, Londres y Estados Unidos. Un año después llegó a España, al Liceu barcelonés. Los críticos, siempre tan reticentes, reprochaban a Puccini el reiterado empleo de melodías “fáciles” y “pegadizas”, así como “su excesivo sentimentalismo”, casi más propio de culebrón televisivo o de novela rosa que de un género del abolengo de la ópera. El tiempo ha demostrado que estaban equivocados. No supieron ver que el último gran creador operístico italiano había destilado en la ya centenaria La bohème sus mejores y más exquisitas fragancias creadoras. Una vez más, el público, como casi siempre, tuvo razón. Podríamos pensar que quizás lo que en un principio molestó al espectador de su época fue el argumento, que por su tono veraz, realista y vívido le sumergía inmediatamente, le hacía identificarse con los personajes y le subyugaba hasta la lágrima. En aquella época los espectadores no estaban acostumbrados a esa inmediatez, porque hasta Puccini existía una separación entre el público y la escena impuesta por el libreto histórico donde los personajes principescos protagónicos de las óperas estaban muy lejos de la realidad cotidiana del público y por lo tanto de su identificación con ellos. Puccini involucra al público, le hace partícipe en forma inconsciente e inesperada, moviliza su interior. No pasó mucho tiempo hasta que las opiniones se aunaran, pues en La bohème habían de encontrarse ante una de las máximas creaciones del género lírico, protagonista de posteriores éxitos que no muchas obras operísticas pueden disfrutar. Nellie Melba y Enrico Caruso fueron la Mimì y el Rodolfo que aseguraron su éxito de forma permanente.
En su versión original El amor brujo es una gitanería en un acto y dos cuadros escrita
expresamente para Pastora Imperio. El libreto es de Gregorio Martínez Sierra y la música, de Manuel de Falla. Fue estrenada en el Teatro Lara de Madrid, el 15 de abril de 1915 por Pastora Imperio, como Candelas. Partes Cuadro I: 1. Introducción y escena • 2. Canción del amor
dolido • 3. Sortilegio • 4. Danza del fin del día (la
futura Danza del fuego) • 5. Escena (El amor vulgar) (suprimida luego) • 6.
Romance del pescador • 7. Intermedio (la futura Pantomima).
Cuadro II: 8. Introducción (El fuego fatuo) (suprimida luego) • 9.
Escena (El terror) (casi totalmente suprimido) • 10. Danza del fuego fatuo
(luego Danza del terror) • 11. Interludio (Alucinaciones) • 12. Canción del
fuego fatuo • 13. Conjuro para reconquistar el amor perdido (suprimido) • 14.
Escena (El amor popular) (suprimida) • 15. Danza y canción de la bruja fingida
(luego Danza y canción del juego de amor) • 16. Final (Las campanas del
amanecer).
Personajes
Candelas, Gitana vieja, Gitanilla, otra Gitanilla y Gitano.
Plantilla
Voz y textos recitados, flauta (piccolo), oboe, trompa, cornetín, campanólogo,
piano, 2 violines 1º, 2 violines 2º, 2 violas, 2 violonchelos y contrabajo.
La versión de ballet consta de un acto y mantiene la instrumentación de las versiones de 1916 y
1917 en las partes no suprimidas. Fue estrenada en París, Théâtre du Trianon-Lyrique, el 22 de mayo de 1925, con Antonia Mercé «La
Argentina», Candelas; Vicente Escudero, Carmelo y George
Wague, Espectro.
Plantilla
Voz (mezzosoprano), 2 flautas (piccolo), oboe (corno inglés), 2 clarinetes,
fagot, 2 trompas, 2 trompetas, timbales, percusión, piano y cuerda.