Joseph Calleja, tenor
Real Orquesta del Concertegebouw de Ámsterdam
Antonio Pappano, director
Werther es una ópera en cuatro actos con
música de Jules Massenet y libreto en francés de Édouard Blau, Paul Milliet y
Georges Hartmann, basado en la novela epistolar Los sufrimientos del joven Werther (“Die Leiden des jungen Werthers”),
de Goethe. En su
estreno, el 16 de febrero de 1892, Werther
encontró en Viena un público comprensivo, aunque no totalmente entusiasta.
Pourquoi me réveiller?, Aria del tenor en el tercer
acto de Werther refleja el estado de
ánimo del protagonista, que sopesa el suicidio tras ver que su amor por
Charlotte es incomprendido, imposible. Aunque, en sí, lo que hace es leer una
traducción de unos versos de Ossian, como indica en el libreto, ello expresa
una desesperación inmensa que acabará con el suicidio del joven al final de la
ópera. El texto deja un vacío en el ánimo que la música ayuda a calmar.
Pourquoi me réveiller, ô souffle du printemps?
Demain dans le vallon viendra le voyageur
Se souvenant de ma gloire première...
Et ses yeux vainement chercheront ma splendeur,
Ils ne trouveront plus que deuil et que misère! Hélas!
|
¿Por qué me despiertas, oh viento
de primavera?
Mañana en el valle vendrá el
viajero
Recordando mi primera gloria ...
Y sus ojos en vano buscarán mi
esplendor,
¡No encontrarán sino luto y
miseria! ¡Desgraciadamente!
|
El verdadero protagonista y
transmisor de las emociones del joven Werther a lo largo del aria es el arpa,
porque lo importante es profundizar en el texto, el alma compungida del
personaje. Sólo los instrumentos de viento inciden en medio y al final del aria
con la repetición más desesperada de “¿por qué me despiertas, ah, viento de
primavera? que deja la sensación de disfrutar de una bella melodía y, a la vez,
expresa las tribulaciones del joven.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.