Bryn Terfel, barítono bajo
El aria Non più andrai se encuentra al final del acto primero de la ópera,
y la que canta Figaro a Cherubino. Cherubino es un joven paje al servicio del
Conde de Almaviva, y es, en lenguaje coloquial, un mariposón (“farfallone”) que
va en pos de todas las mujeres del palacio, lo que no deja de crear multitud de
situaciones embarazosas. Por ello, al pobre Cherubino le manda el conde de
Almaviva a prestar servicios en su regimiento.
Figaro le toma el pelo, y
burlándose de él le dice que sus correrías tras las mujeres se han acabado, y
que su futuro va a ser el de un “glorioso” militar.
El aria es alegre y vivaz, reforzada por trompas
y timbales para darle un aire más marcial e imitar el sonido de la guerra.
Non più andrai, farfallone amoroso,
notte e giorno
d'intorno girando;
delle belle turbando il riposo
Narcisetto, Adoncino d'amor.
Non più avrai questi bei pennacchini,
quel cappello leggero
e galante,
quella chioma,
quell'aria brillante,
quel vermiglio
donnesco color.
Tra guerrieri, poffar
Bacco!
Gran mustacchi,
stretto sacco.
Schioppo in spalla,
sciabola al fianco,
collo dritto, muso
franco,
un gran casco, o un
gran turbante,
molto onor, poco
contante,
Ed invece del
fandango,
una marcia per il
fango.
Per montagne, per
valloni,
con le nevi e i
solleoni.
Al concerto di
tromboni,
di bombarde, di cannoni,
che le palle in tutti i tuoni
all'orecchio fan
fischiar.
Cherubino alla
vittoria:
alla gloria militar.
|
No irás más, mariposón amoroso
día y noche rondando alrededor
de las bellas, turbándoles el reposo,
Narcisito, pequeño Adonis del amor.
No tendrás ya estos bellos penachos,
ese sombrero ligero y galante,
esa cabellera, ese aire brillante,
ese sonrosado color femenino.
Entre guerreros ¡voto a Baco!
Grandes mostachos, ajustada casaca,
el fusil a la espalda, el sable al flanco,
cuello erguido, gesto franco,
un gran casco, un gran turbante,
mucho honor, poco dinero,
Y en vez del fandango
una marcha por el fango,
por montañas, por valles,
con las nieves y los grandes calores
al concierto de trombones,
de bombardas, de cañones,
que las balas en todos los tonos
al oído hacen silbar.
Cherubino a la victoria,
a la gloria militar.
|
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.