Cantiga 100: Santa Maria, Strela do dia
Santa María, estrella del día, muéstranos la vía para Dios, y guíanos.
Porque haces ver a los errados, que se perdieron por sus pecados, y les haces entender que son culpables; pero que Tú los perdonas de la osadía que les hacía hacer locuras que no debieran.
Debes mostrarnos el camino, para ganar por todos modos la luz sin par y verdadera que sólo Tú puedes darnos; porque, a Ti, Dios te lo concedería y quería darnósla por Ti, y nos la daría.
Tu juicio puede guiarnos, más que en nada, al Paraíso donde Dios tiene siempre gozo y sonrisa para quien quiso creer en El; y me placería, si a Ti te place, que fuese mi alma en tu compañía.
Porque haces ver a los errados, que se perdieron por sus pecados, y les haces entender que son culpables; pero que Tú los perdonas de la osadía que les hacía hacer locuras que no debieran.
Debes mostrarnos el camino, para ganar por todos modos la luz sin par y verdadera que sólo Tú puedes darnos; porque, a Ti, Dios te lo concedería y quería darnósla por Ti, y nos la daría.
Tu juicio puede guiarnos, más que en nada, al Paraíso donde Dios tiene siempre gozo y sonrisa para quien quiso creer en El; y me placería, si a Ti te place, que fuese mi alma en tu compañía.
El
contenido de las Cantigas de Santa María
está formado por las narraciones en verso de los milagros de la virgen,
salpicadas de medio centenar de piezas en las que no se narran milagros. La
lengua utilizada no es el castellano, que todavía estaba en pañales, sino el
galaico-portugués, más querido por el rey músico por su probada eficacia
poética y lírica.
La
inmensa mayoría tienen la forma de cantiga con refrán, relacionada con el zéjel árabe. Aunque también hay virelais y villancicos.
Aunque
la tradición presenta al rey Alfonso X el Sabio, como el autor de estas
cantigas, es más probable que aun siendo autor de algunas, su papel fuera
principalmente de inspirador y alma mater:
El rey face un libro, non por que
el escriba con sus manos, más porque compone las razones del e las emienda, e
igua, e enderesça, e muestra la manera de como se deban fazer.
Sin
embargo está claro que la composición de la mayoría de ellas es de origen
culto, ya que obedecen a una estética y a una forma bien precisas.
La
escritura del códice de El Escorial es mensural, lo cual facilita la
interpretación del ritmo, aunque muchos musicólogos se inclinan por el ritmo
libre o variable. Además todos coinciden en la conveniencia de que se canten
acompañadas de instrumentos, como sugieren las imágenes que ilustran los
manuscritos que las contienen.
También
han llegado hasta el presente las melodías de seis cantigas del trovador
gallego de siglo XIII Martín Códax y otras varias de trovadores catalanes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.